Zar ne znaš da smo nameravali da te ubijemo hiljadu puta?
Você não sabe que pretendemos matá-lo milhares de vezes?
Izgleda da želiš da te ubijemo.
Ou vocês saem da cidade ou então morrem!
Vidiš, ako ti skinemo kapuljaèu moramo da te ubijemo.
Se tirarmos o capuz, teremos que matar você.
Zašto si pomislio da smo došli da te ubijemo?
Por que pensou que estávamos aqui para matá-lo?
Ja i moji prijatelji æemo da te ubijemo.
Eu e os meus amigos daremos cabo de você.
Nije važno, ali nismo došli k tebi da te ubijemo.
Não que isso importe agora, mas não fomos à sua casa para matá-lo.
Nema smisla da te ubijemo gðice Tarner.
Não faria nenhum sentido matá-la, Srta. Turner.
E, zato nema smisla da te ubijemo... još uvek!
É por isso que não faz sentido matá-la ainda.
Ideja tvog oca je bila da te napravimo ludim umesto da te ubijemo.
Mas seu pai teve a idéia de fazer você parecer louco.
Ona fora sa osiguranjem, kao "Daj nam milion i neæemo da te ubijemo."
Eles controlam aqueles esquemas do seguro, conhece? Dê-nos meio milhão ou morrem?
Onda æu da objasnim i da nismo toliko verni kao što misliš, i ako je potrebno, reæi æu im i da planiramo da te ubijemo.
Bem, é que sabemos o que cada um vai dizer: Sou Coronel Garrett, o oficial de suprimento de munição.
Mislim da je bolje da te ubijemo, znaš?
Acho que é melhor te matar, sabia?
Došli smo ovde da te ubijemo.
Lembra? Viemos aqui para te matar?
Kao prvo, nije nam u interesu da te ubijemo.
Primeiro, não temos interesse em te matar.
Znaš, Gerbino nas je poslao da te ubijemo?
Sabe que Gerbino mandou a gente te matar.
Ili bismo mogli sada da te ubijemo.
Ou tiramos você da sua miséria aqui e agora. Pode escolher!
Prokleta mešino, ako ne plaæaš dugove, ima da te ubijemo!
Gordo maldito, ainda não pagou, vamos te matar.
Moj brat i ja smo imali dužnost. To je da te uhvatimo, ne da te ubijemo.
Meu irmão e eu temos o dever de te apanhar, não de te matar.
Još jedan razlog da te ubijemo kao bolesnu životinju sad kad imaš šta da izgubiš.
Mais uma razão para acabar com você como um animal doente agora que você tem algo a perder.
Još uvijek imamo nareðenje da te ubijemo.
Ainda temos ordens para te matar
Ukoliko pokušaš da nas sprijeèiš da te odvedemo njemu, reèeno nam je da te ubijemo na mjestu.
Se tentar nos impedir de levar você até o patrão, temos instruções para matá-lo imediatamente.
To znaèi da još raspravljamo da te ubijemo ili ne.
Significa que ainda estou debatendo se atiro em você ou não.
Zato æemo morati da te ubijemo.
Bela tentativa. - Então só teremos que matá-lo.
Oboje ne možemo da doèekamo da te ubijemo.
Ambos mal podemos esperar para te matar.
Neæemo da te ubijemo, ali æemo biti blizu.
Não vamos matar você, mas vamos chegar bem perto.
"Hej Kurte, imaš li nešto protiv da te premlatimo, pa da te ubijemo".
"Oi, importa de se transformar para te matarmos?"
Bilo bi lako za nas da te ubijemo.
Matar você vai ser fácil para nós.
Kupola ne želi da te ubijemo.
A redoma não queria que a gente te matasse.
Ili da te ubijemo i zadržimo novac.
Deveríamos matar você e ficar com seu dinheiro.
Drugim reèima, Supermene, za sluèaj da mora da te ubijemo.
Em outros mundos, no caso do Super-Homem, o matamos.
Ovo æe zvuèati smešno, ali mi zapravo želimo da te ubijemo.
Vai parecer engraçado, mas queremos matar você.
Mardon je oslobodio Jessea i mene da te ubijemo.
Mardon libertou Jesse e eu para matar você.
Mogli smo da te ubijemo u klubu, ali želimo da znaš da si nadigran.
Podíamos ter te matado na boate, Milão. Queríamos que soubesse que fomos melhores desta vez, então você morre aqui.
Nismo ovde da te ubijemo, samo želimo Darkspor.
Não estamos aqui para te matar, apenas queremos a Semente Negra.
Taj èovek i nekoliko ostalih pitali su se da li bi bilo najpametnije da te ubijemo i bacimo u more da nas opet sve ne zajebeš!
Agora mesmo, aquele homem e vários outros se perguntavam se o mais inteligente a se fazer não seria matar você e atirar no mar ao invés de dar-lhe outra chance de nos foder!
2.1822760105133s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?